Del mensaje de Shabbat en inglés, "Here on Earth Till Eternity" Light of Messiah Ministries International "Entonces vino uno y le dijo: Maestro bueno, ¿qué bien haré para tener la vida eterna (αἰώνιος)? El le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno sino uno: D-os. Mas si quieres entrar en la vida, guarda los mandamientos." Mateo 19:16-17 Para comprender a cabalidad las enseñanzas bíblicas acerca de la “vida eterna” y del “castigo eterno”, debemos comprender que las palabras aionios y aion, que son traducidas por lo general como “siempre”, “por siempre”, “para siempre” o “por la eternidad” en el Pacto Renovado en realidad significa un período Mesiánico presente o futuro (especialmente, judío).
Αιων, transliterado como aeon, es un período de tiempo de corta o larga duración indistintamente, que tiene un principio y un fin y que es completo en sí mismo. Esta palabra no conlleva el concepto de “eternidad” o “infinito” como lo hemos entendido. Simplemente se refiere a un período de tiempo no específicado pero finito. Aion en el TANAKH (AP) significa exactamente lo mismo que Olam. El sustantivo en hebreo 'olam se deriva del verbo 'alam, que significa "ocultar, “mantener en secreto”, o “oscurecer’. En cada aparición del verbo se da a entender la misma idea de secretividad, incapacidad o renuencia a percibir o descubrir algo. Podría significar tambien “larga vida” o “de mucha edad”, pero en general, la palabra representa algo de lo cual no se puede ver su horizonte. Ambas palabras se han usado para referirse a una era o período largo de tiempo. En el 1er siglo, se creía que el Mesías liberaría a Israel de sus opresores y restauraría la autoridad de la Ley (Torah). El gobernaría sobre la tierra entera desde Jerusalén por el período de la era dorada que conocemos como “el Milenio”, con la Ley de Moisés sirviendo como base de Su gobierno. En los Evangelios podemos ver claramente que había una expectación mesiánica en el tiempo de Yeshua (Mat. 2:4; 26:63; Marcos 14:61; Lucas 3:15; Lucas 22:67; Juan 1:19-20, 41; 4:29, 42; 6:69; 7:26-31, 40-42; 10:24; 11:27). Los judíos esperaban impacientes al Mesías y la era de oro (aion) que el Salvador traería. Ellos entendieron que los profetas enseñaban que este Reino Divino sería en la tierra y deseaban vivir en él bajo el reinado del rey Mesiánico que D-os levantaría. La esperanza judía de “vida eterna” era vivir hasta que se manifestara el reino Mesiánico o resucitar (junto con el resto de los “justos”) para vivir fisicamente en ese reino. La vida eterna, como era entendida por los devotos judíos que esperaban al Mesías en el primer siglo, era simplemente vivir durante la era en que el rey Mesiánico gobernaría. En su oración final al Padre antes de Su juicio y crucifixión, Yeshua especificó qué podría significar la “vida eterna” en Juan 17:1-3, cuando Él claramente establece que zoen aionion ("vida eterna") era conocerlo a él y al único y verdadero D-os, el Padre.
0 Comments
Por Jimmy Noriega -
Del mensaje de Shabbat en inglés "Law of G-D vs Law of Moises? Muy a menudo las personas mal interpretan estos términos y creen que hay dos leyes en la Biblia: la Ley de D-os (que se compone de los 10 Mandamientos) y la Ley de Moisés (que son las reglas, ordenanzas, juicios, etc). En Deuteronomio 4:12-14, Moisés le habla al pueblo de Israel y les dice: "y habló el Señor con vosotros de en medio del fuego; oísteis la voz de sus palabras, mas a excepción de oír la voz, ninguna figura visteis. Y él os anunció su pacto, el cual os mandó poner por obra; los diez mandamientos, y los escribió en dos tablas de piedra. A mí también me mandó el Señor en aquel tiempo que os enseñase los estatutos y juicios, para que los pusieseis por obra en la tierra a la cual pasáis a tomar posesión de ella." La Biblia nos enseña que el Señor le habló al pueblo en el Monte Horeb. Había fuego en el cielo, nubes y oscuridad densa. El Señor hablaba enmedio del fuego y Su voz era como un trueno. El pueblo de Israel tenía miedo y le pidieron a Moisés que se acercara él al Señor para que recibiera Su palabra, y luego ellos la oirían de Moisés, porque tenían miedo de morir (Éx 20). Moisés testifica de nuevo en Deut 5:5 que él estuvo entre el Señor y el pueblo en ese entonces, para enseñarles la palabra del Señor: "porque vosotros tuvisteis temor del fuego, y no subisteis al monte.". Teniendo la evidencia bíblica en este y muchos otros pasajes comprendemos que YHWH entregó la Torah a Moisés y luego, él la dio al pueblo. No era su ley sino la de D-os. |
AutorLos ancianos y diáconos del Ministerio Light of Messiah, inspirados por el Ruach HaKodesh (Espíritu Santo). Archives
October 2016
Categories |